PT
BR
Pesquisar
Definições



cor

A forma corpode ser[nome feminino plural], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cor1cor1
|ô| |ô|
Imagem

cor de laranja

Cor característica da casca da laranja, entre o amarelo intenso e o avermelhado, ou que tem essa cor.


nome feminino

1. Impressão que a luz reflectida pelos corpos produz no órgão da vista.

2. Coloração ou tonalidade que algo apresenta, geralmente por oposição ao branco e ao preto.

3. Tonalidade forte, carregada ou escura (ex.: esta sala não tem cor).

4. Corante ou pigmento para pintar. = TINTA

5. Colorido da pintura.

6. Coloração rosada do rosto, por oposição à palidez.

7. Tintura para dar cor artificial ao rosto.

8. [Figurado] [Figurado] Aparência, desculpa; pretexto.

9. Distintivo de uma família, dum grupo, dum partido ou Estado.

10. Opinião, carácter.

11. Brilhantismo do estilo, de execução (vocal ou instrumental), etc.

cores


nome feminino plural

12. Bandeira que representa um grupo ou uma entidade.


a cores

Com recurso à cor e não apenas com branco, preto e tons de cinzento, por oposição à locução a preto e branco (ex.: fotografia a cores; imprimir a cores). [Confrontar: acores.]

cor de burro quando foge

Cor indefinida ou difícil de identificar.

cor de carne

Tonalidade entre o bege, o rosa e o acastanhado. = COR DE PELE

cor de laranja

Cor característica da casca da laranja, entre o amarelo intenso e o avermelhado, ou que tem essa cor.Imagem = LARANJA

cor de pele

O mesmo que cor de carne.

cor de vinho

Cor característica do vinho tinto, entre o vermelho-escuro e o roxo, ou que tem essa cor.Imagem = BORDÔ

sob cor de

A pretexto de; com a aparência de.

ter boa cor

Ter bom aspecto; ter ar saudável.

etimologiaOrigem etimológica:latim color, -oris.
Nota: As locuções adjectivais compostas com cor são invariáveis em género e número (ex.: carro cor de laranja; saia cor de vinho; óculos cor de laranja; dálias cor de vinho).
Colectivo:Coletivo:Coletivo:policromia.
Ver também resposta às dúvidas: plural de cor de laranja, cor-de-rosa / cor de laranja.
cor2cor2
|ó| |ó|


nome masculino

1. [Antigo] [Antigo] Coração.

2. [Antigo] [Antigo] Afecto.

3. [Antigo] [Antigo] Desejo, inclinação, vontade.

4. [Antigo] [Antigo] Coragem.


de cor

De memória.

de cor e salteado

Muito bem, muito a fundo.

etimologiaOrigem etimológica:latim cor, cordis, coração.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cor" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.