PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nacional

antinacional | adj. 2 g.

Contrário aos interesses da nação....


desnacional | adj. 2 g.

Que não tem carácter nacional....


transnacional | adj. 2 g.

Que ultrapassa os limites das fronteiras de um país....


intranacional | adj. 2 g.

Que é relativo a ou ocorre dentro de um mesmo país (ex.: diversidade intranacional)....


Hino nacional inglês (ex.: no princípio do banquete, a banda tocou o God save the queen)....


Princípio que só reconhece como nacional a pessoa nascida de pais nacionais....


subnacional | adj. 2 g.

Relativo a uma parte ou região de uma nação....


abraço | n. m.

Atitude de pessoa falsa, que finge amizade por alguém que pretende atacar (ex.: com a nova proposta, a comissão nacional do partido dá um abraço de urso ao ex-dirigente)....


câmbio | n. m.

Troca de dinheiro estrangeiro por nacional ou vice-versa....


marselhesa | n. f. | adj.

Hino nacional da República Francesa....


palicário | n. m.

Grego fiel aos velhos costumes e ao vestuário nacional....


udenismo | n. m.

Conjunto dos ideais políticos da União Democrática Nacional, partido fundado em 1945 e extinto em 1965....


reinícola | adj. 2 g. | n. 2 g.

Pessoa que escreve sobre jurisprudência nacional....


projecção | n. f.

Importância ou divulgação de algo ou alguém (ex.: a notícia teve projecção nacional; figura de projecção internacional)....


casteleta | n. f.

Tecido nacional que se fabrica em Portalegre....


desígnio | n. m.

Aquilo que se pretende fazer ou conseguir (ex.: o presidente defende um novo desígnio nacional; o rei cumpriu os desígnios do falecido pai)....


produto | n. m.

Conjunto da produção de uma economia nacional (sigla: PNB)....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).

Ver todas